Личный опыт)

Ma25 апреля 2012 г.28 ответов

Расскажу как у нас обстоят дела с "занятиями". В принципе, у нас нет четко обозначенного плана, расписания и какой-то системы. Просто я стараюсь, чтобы английский был каждый день в том или иной виде.

Соня любит смотреть мультфильмы, слушает книжки, любит песенки. Многое уже запоминает.

Знает основные слова обиходные для 2-3 леток. Часто спрашивает "А как это по-английски?". Раньше просто спрашивала например "мама, как часы по-английски"? Теперь уже спрашивает фразами, например как будет "выбрасывать мусор". Интерес возник как-то сам собой. Я стараюсь параллельно вводить новые слова и понятия, как на русском, так и на английском. Например цвета, счет и т.д. Если какой-то мультфильм или книга, то на языке оригинала всегда.

Разговаривать только на английском с ней, я бы хотела, да не смогла. Как ни крути, а я все тянуло на родной язык! Но и того объема, что у нас есть пока считаю достаточным.

В идеале конечно хотелось бы чтобы она могла общаться с носителем языка, но пока нет такой возможности.

Ответы

Мусик25 апреля 2012 г.
Как здорово! Просто идельный был бы варинат для меня! Эх, чего ж я неуч то такой:(((
Анна25 апреля 2012 г.ответ для Мусик
Зато у тебя есть уникальный шанс обучаться вместе с Сашей))) 
Ma25 апреля 2012 г.
а с носителями на отдыхе как нибудь пообщаетесь)
labutka26 апреля 2012 г.
Ань! Занимаемся благодаря твоему сообществу все чаще и чаще! Спасибо тебе еще раз, что ты такая хорошая!
Анна27 апреля 2012 г.ответ для labutka
совсем меня засмущала)) спасибо) вы молодцы!)
Alyoshka1 июня 2012 г.
Какие молодцы))) я-то маньячка, с Артуром 90% по-испански разговариваю, даже на улице, в общественных местах и.т.п. ))) но если вам хватает, тоже классно)) а я через пару недель общения с ним только на испанском поймала себя на мысли, что мне с ним даже проще по-испански говорить стало))) 
Анна1 июня 2012 г.ответ для Alyoshka
ООО не могу не позавидовать))) Я бы тоже так хотела) А не было ощущения неловкости первое время? p.s. в друзья добавить можно?)
Alyoshka1 июня 2012 г.ответ для Анна
Нужно в друзья!)))) Сначала неловкость была, но в самом начале, я начала-то еще во время беременности ему испанские песенки петь)) потом когда родился, первое время боялась в присутствии мужа или еще кого-то, а потом как Артуру год исполнился, я вышла на работу полный день,возвращалась полуживая, сил не было даже по-русски с ним играть, и я поняла, что такими темпами испанский наш забудется, собрала волю в кулак и перешла на испанский полностью)) с работы я в итоге ушла на фриланс через несколько месяцев, но привычка говорить по-испански осталась ))) на улице внимания не особо обращают - я сама темноглазая и многие говорят, что на итальянку/испанку похожа, Артур тоже темненький кареглазик (кстати, одна из причин, почему я выбрала испанский из 5 языков, на которых говорю, решила, что ему очень пойдет испанский под внешность - у нас папа тоже брюнет мачообразный))))) Пока тоьлко один раз на площадке мамочка одна поохала, мол, бедный мальчик, но потом увидела, что он с удовольствием со мной на испанском общается и перестала его жалеть
Анна1 июня 2012 г.ответ для Alyoshka
🙂Класс))) Мамаша на площадке дурочка, такой шанс ребенку с рождения выучить язык как родной, это мало кому удается!  про пять языков - вообще супер, Артуру с мамой повезло))) я только анлийским могу похвастаться, испанский, французский у меня в зачаточном состоянии..
Alyoshka1 июня 2012 г.ответ для Анна
Да я тоже так думаю))) зато потом такие будут ходить и нудеть: почему это всякие Артуры в 10 лет на трех языках свободно говорят, а наш над английским по 4 часа сидит чахнет - у меня на курсах английского так было, я тоже с самого раннего детства по-английски говорю, и вечно была история - накануне контрольной созванивается с моей мамой мама моей подружки и спрашивает: а твоя что делает? Моя мама: да не знаю, в компьютер играет, кажется... Подружкина мама: оой, а как же контрольная?Наша сидит готовится уже третий вечер))) в итоге я получала за контроль ную 95 баллов, а она максимум 80))) и сейчас вечно просит меня "покрасивее перевести" на английский что-нибудь)) 
Анна1 июня 2012 г.ответ для Alyoshka
да по-любому только польза от раннего изучения)
Базз Светик6 декабря 2012 г.ответ для Alyoshka
Вы меня прямо подбодрили своим комментарием... я вот пока большую неловкость испытываю разговаривая с дочкой на людях, но приятно знать, что не мне одной приходится через это проходить!
Анна6 декабря 2012 г.ответ для Базз Светик
А вы на каком языке говорите? Я вот неловкость испытываю лишь оттого что для меня язык неродной... 
Базз Светик6 декабря 2012 г.ответ для Анна
я на английском... я вот при родственниках, и теперь даже друзьях, короче, при тех, кто в курсе событий, комфортно себя чувствую, а как только оказываюсь в обществе незнакомых/малознакомых людей сразу затихаю... хорошо пока дочка маленькая, потом все равно придется как-то преодолевать свои комплексы.
Анна6 декабря 2012 г.ответ для Базз Светик
Все равно, вы большая молодец! Думаю, когда дочка подрастет будет проще, ведь у вас будет диалог
Базз Светик6 декабря 2012 г.ответ для Анна
спасибо, я на это очень надеюсь! а еще я надеюсь, что люди не такие предосудительные, какими они мне кажутся... хотя уже очень многие пытались вмешаться в нашу жизнь со своими "советами" =(
Анна6 декабря 2012 г.ответ для Базз Светик
Да с советами итак будут лезть все кому не лень, не про язык, так про что-то другое, у нас просто менталитет такой, страна советов)))
Alyoshka7 декабря 2012 г.ответ для Анна
А неловкость в плане чего, Ань? Что ты можешь сделать ошибку или что произношение не идеальное? Или еще что-то?
Анна7 декабря 2012 г.ответ для Alyoshka
Да все вместе) Вроде и ошибок то я особо не делаю (все-таки преподаватель), и говорю легко, но скорее неловкость от того, что я русская среди русских, а строю из себя иностранку))) Т.е. невольно перехожу на русский. Типа неприлично на чужом языке) Дома то я спокойно говорю
Alyoshka7 декабря 2012 г.ответ для Анна
О, а мы с подружками в студенческие годы так прикалывались - в людном месте типа красной площади ловили парней и знакомились с ними на английском, они думали, что мы иностранки, мучительно вспоминали, как же надо говорить, звонили знающим друзьям и т.д. ))) ни разу нас не раскусили, пока мы сами не признавались, что русские))))) совет тот же, что и Свете - морда тяпкой и аутотренинг "мне пофиг на мнение людей, которых я вряд ли в жизни еще увижу, а зато мой ребенок, в отличие от их отпрысков, будет отлично владеть 2 языками")))) 
Alyoshka7 декабря 2012 г.ответ для Базз Светик
Надо эту неловкость в себе забивать, говорить себе: мне важнее, чтобы моя дочь выросла билингвом, чем мнение посторонних,  большинство из которых я вижу в первый и последний раз в жизни! а потом эти же люди будут завидовать, что моя владеет минимум 2 языками (а то и больше, с таким ранним стартом последующие даются с полпинка), а их дети еле по-русски говорят) 
Базз Светик7 декабря 2012 г.ответ для Alyoshka
Да мне кажется и сейчас многие вмешиваются, потому что завидуют, что сами так не могут.
Alyoshka7 декабря 2012 г.ответ для Базз Светик
Ну да, и плюс ксенофобия, мне как раз вчера подруга одна рассказывала, что в Петербурге она гораздо сильнее, чем в Москве в принципе... А еще мне кажется, что такие "советчики" чувствуют внутреннюю неуверенность человека и начинают лезть - не с языками, так "почему это у твоего ребенка нет шапки в 20 градусов тепла")) ко мне такого рода "доброжелатели" вообще практически не подходят - наверное, считывают невербально, что 1) я в своих действиях уверена на все 200% и если уж везу годовалого ребенка в футболке, когда остальные в комбинезонах, и болтаю с ним на непонятном языке, то так и надо))) и 2) у меня вообще есть только 1 человек, мнение которого о моих действиях мне важно - мой муж, а остальныиле тут лесом))))  при этом у меня есть знакомые, которые тоже с раннего возраста с детьми на иностранном разговаривает, но они чувствуют себя неуверенно, и вот им как раз советчики встречаются регулярно, или даже если  ничего не говорят, им кажется: "ой, вот я со своим Васей разговаривала в магазине по-английски, и кассирша так странно на меня посмотрела" - хотя это чистой воды проекция, имхо)))) 
Базз Светик7 декабря 2012 г.ответ для Alyoshka
Да, про ксенофобию уж и не говорю, совсем грустно становится... Согласна, что это наверное на 90% мнительность, хотя ко мне все с советами лезут еще потому, что считают, что я совсем ребенок... Я даже когда на узи ребенку в детской поликлинике талончик просила, мне врач сказала: "Кому, тебе что ли?!" (мне, кстати 26). Поэтому постоянно подходят сердобольные женщины и советы дают.
Alyoshka7 декабря 2012 г.ответ для Базз Светик
А мне 25, и тоже на свой возраст не выгляжу)))) на работе новые клиенты (я переводчик-фрилансер) не верят, что я замужем и у меня сыну уже 2 года))) да я и не веду себя на свой возраст вне работы, с Артуром вечно прикалываюсь, на полу играю, в песочнице вожусь, с горок катаюсь и т.д. )))) да и с мужем тоже ржем вечно))) короче, тут надо с уверенностью в себе основательно поработать, есть и 50-летние женщины вечно затюканные всеми подряд!
Базз Светик7 декабря 2012 г.ответ для Alyoshka
значит будем  работать над собой)
Вера23 сентября 2012 г.
Аня, а можешь подробно рассказать, с какого возраста и как ты начала дочу учить языку? Сначала были только просмотры мультиков, слушание песенок или чтение книжек без пояснений? Или ты параллельно комментиовала и говорила, как переводится то или иное слово? Сдочей говорила на языке? Как долго? У меня Лешка по-русски пока е начал говорить или я боюсь начинать английский. И главное - как начать, чтобы не создать у нег в голове путаницу. 
Анна27 сентября 2012 г.ответ для Вера
Путаницы как правило не бывает, но для этого нужно разговаривать на английском с ребенком, если не постоянно, то хотя бы бОльшую часть. Это самое главное, а все остальное (книги, мультики и т.д. это уже дополнение)

Войдите, чтобы ответить в теме.

Войти